多伦多 六六网  www.66.ca

 找回密码
 立即注册

扫描二维码登录本站

搜索
查看: 226|回复: 0

电影欣赏: Ninotchka 最好的喜剧之一

[复制链接]

升级   44%

12

主题

12

帖子

44

积分

新手上路

Rank: 1

积分
44
QQ
发表于 2018-10-17 10:01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
我认为这部1939年的电影,任何时间都应当获选十大喜剧之一。记忆中,只有1959年的 Some Like it Hot 好过它。这不令人意外,因为两部电影都是喜剧大师比利怀德Billy Wilder写的剧本。
        Ninotchka是一个俄罗斯女共干的名字 (Nina Ivanovna),当时是由绝代美女嘉宝Greta Garbo饰演。她说话有浓重的瑞典口音,平时不茍言笑,她演这角色非常适当。
        这部电影是讽刺苏联共产党的,这类剧本稍后就不再有了,因为四五十年代以后,好莱坞集体向左转,再也没有讽刺共产主义的电影了。(有也是凤毛麟角。)
        导演是著名的德国籍导演刘别谦ErnstLubitsch,他一生导过76部电影,三次获得奥斯卡提名。但他也演过电影,制片25部及为几十部电影编剧。
       
f5d82c3fc7cf2687f021257443781e2d.jpg

        剧情:
        三个苏联共干奉命到巴黎,任务是将苏联共产党革命时,自贵族那里没收的珠宝首饰拿到法国去卖。与此同时,巴黎有一个前俄罗斯的贵族女子史璜娜Swana公爵夫人,她就委托一个法国的落魄的伯爵李昂Count Leon d’Algout,帮她要回(夺回)这些珠宝。
        李昂接受任务后,就接近这三名苏联共干,用酒与女人引诱他们。使到他们都乐不思蜀,一再拖延回国时间。于是苏联又派了坚贞共产党员Ninotchka到巴黎,除了监督珠宝的买卖,还要押送他们回国。
        这个Ninotchka开头的时候非常的一言不茍,但是很快就被巴黎的五光十色所打动。加上李昂的甜言蜜语,逐渐动了心。她坚定的共产主义信念,很快就被击溃了。
        片中她看了一顶帽子,最终顶不住诱惑买下了。她又穿着晚礼服跟李昂参加宴会,喝醉了酒在女洗手间向其他女宾客灌输共产思想。但当晚就因为醉酒,打开了保险柜,将沙皇时代的珠宝戴在身上。不过第二天早上醒来,史璜娜来访,原来她已经将所有珠宝都偷了去。现在她就跟Ninotchka 谈条件,她要Ninotchka立即乘坐当天下午的飞机回莫斯科,她就会将珠宝都还给她。Ninotchka 知道她是为了夺回李昂,她自己也舍不得李昂,但她更不能失去那些属于国家的珠宝,因此她忍痛回苏联了。
        之后李昂申请签证去苏联,在使馆屡次遭到阻挠,他写给Ninotchka的信也全部都被查禁。而Ninotchka就在莫斯科过著刻版,及受监视的生活,唯一乐趣是偶尔与那三个到过巴黎的共干,回忆美好的巴黎时光。
        不久上级再下令她再回巴黎,原来那三个共干再被派去巴黎时又出了事,上级非常不满,再派她去解决。这一次她再去时,发现三名共干这一次不准备回来了,他们在李昂的帮助下开了一间俄罗斯口味的餐馆,而Ninotchka本人也与李昂复合,留在了巴黎。
        这部电影在二战前于欧洲推出,非常受欢迎,给米高梅赚了不少钱。可以预料到的,在苏联是禁映。
        同一个剧本后来在纽约百老汇的舞台推出,叫做Silk Stockings (玻璃丝袜),意指这个女共干受不了玻璃丝袜的诱惑,后来这剧本还被再搬上银幕(1957),就叫Silk Stockings,由舞王弗烈亚士坦Fred Astaire主演,但就没那么好看了。
        台词:
        这部电影由头到尾都吸引人,因为剧本里的台词真的是妙语如珠。主要就因为嘉宝的角色的台词很惹笑,因为她的共产党背景,她处处一本正经,又喜欢向人说教,攻击资本主义。
        比如说她刚到巴黎,不习惯让人为她服务,坚持自己拿行李。他质问那个行李夫:你为什么要帮别人提行李?
        那人回说:这是我的工作。(Business)。
        但Ninotchka辩驳说:“这不是什么工作,这是社会不公。”
        行李夫回说:“那要看小费多少。”
        演李昂伯爵的是Melvyn Douglas,他的表现也不错。他一见Ninotchka就为她的美丽吸引,一直要追求她。Ninotchka开始时对他很看不顺眼,觉得他不事生产。她对他说:“我们那个社会,没有人像你这样。”李昂还以为她在夸自己,就说“多谢。”她回说:“这才是为什么,我对自己的国家充满信心。”
        当她逐渐对李昂有好感时,她对他说:“基本素质方面,你不算太差。但你是属于一个没落文化的产品。我为你难过。”
        现在再回味这电影,觉得由头到尾的妙语如珠,有些像现在的电视剧Sit-com,也许在现在不稀奇了,但是当时这一类剧本还很少。其中有很多笑话是损共产党的。例如在苏联大使馆的签证处,有美国太太要去苏联观光。她问:“我听了好多有关你们国家的旅馆不干净的谣言,你认为我应当自己带毛巾去吗?”那签证官员说:“当然不必,这些都是资本主义的恶意中伤。我们的旅馆至少一星期换一次毛巾。”
        后来Ninotchka恋恋不舍的同三个共干同志都回到苏联,他们决定在苏联来一次团聚,一起缅怀在巴黎的日子。当时是苏联的萧条时期,食物都是配给。他们团聚时由Ninotchka负责做菜。三个人每人就揣著一个鸡蛋来了,其中一个人的鸡蛋还在途中烂在口袋里了。于是四个人就分了三个蛋吃一餐。
        他们自然会怀念在巴黎的美酒及美食的日子,然后Ninotchka接到一封李昂寄来的信。她兴奋的当众打开来,才发现每一行都被党部的人用黑线划了,除了头尾称呼,其他的都被删了。
        这部电影是公认的好片,在推出五十年之后的1990年,被国会图书馆遴选为“具历史及文化重要性”的影片,予以永久保存。同时被美国电影学院选为历史上一百部好片的第40名。也被列于“时代杂志”的一百部佳片名单内。
        下图:因为嘉宝在片中首次大笑,因此该片的海报就以此做为宣传。
       
8e37ae4099c3685d6dc36189dead9913.jpg

        原文链接:http://www.ritagiang.com/article.php?id=453
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

联系电话:647-830-8888|多伦多六六网

GMT-4, 2024-5-6 03:34 AM , Processed in 0.071567 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表