多伦多 六六网  www.66.ca

 找回密码
 立即注册

扫描二维码登录本站

搜索

费玉清封麦后在欧美暴红 全因一句歌词…

2020-6-16 02:45 AM| 发布者: 十成prusxg| 查看: 107| 评论: 0|来自: 世界日报

华人乐坛知名歌手费玉清去年结束告别演唱会后,宣布封麦。但近日,他竟然不费吹灰之力,突然就在欧美暴红了,登上国际音乐平台的热播排行榜前三名,而让费玉清暴红的是他的经典歌曲“一剪梅”。

环球网报导,相对于欧美歌曲,中文歌曲要在海外走红,是一件较困难的事。当初,吴亦凡和蔡徐坤都因歌曲登上itunes榜单被大批欧美网友质疑粉丝刷榜。但费玉清是真的红了。

“一剪梅”在国外有多红?

报导说,在知名音乐软件Spotify上,“一剪梅”在挪威热门歌曲排行榜排第一,芬兰排行榜排第二,瑞典排行榜也是第二。

除了在Spotify上,不少人还用“一剪梅”创出了嘻哈版本放在YouTube上,这段视频现在点击量已超109万次,点赞5.2万。目前,“一剪梅”相关的视频已超过了1000个。

有网友打趣,照这个趋势发展下去,费玉清简直就快成为YouTube流量大神了。

“一剪梅”的暴红源自一句歌词,“雪花飘飘北风萧萧”,费玉清的无敌转音和颤音,让外国网友们听出了一种孤寂绝望。

报导说,他们将这句词音译为:XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO,还为它造了很多表情包。

不仅如此,有博主还专门研究了这句歌词到底是什么意思,得出的结论是:The snow falls and the wind blows—— “下起了大雪,吹起了大风”,这个科普视频的点赞量已经达到了200万,逐渐成为了一个梗。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网

GMT-4, 2026-7-10 08:46 PM , Processed in 0.051656 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部