新疆政府发言人徐贵相,受命出席中国外交部的中外记者会,却无不到帮他翻译的人,现场颇为尴尬。(图撷取自推特画面) 因为新疆人权问题,西方各大品牌接连抵制新疆棉,致使中国与西方各国陷入紧张关系,而为“洗白”新疆争议,中国外交部与新疆政府于昨(3月29日)举行一场涉疆问题的记者会,以进行回应。 据中共官媒央视CGTN发佈的现场影片,在记者会进行到约44分钟时,路透社记者用英文提问,但新疆政府发言人徐贵相听不懂,直接要求“翻译一下吧,翻译一下”,但无人应答。现场另位官员只好对记者说“请你把问题再重复一下,我们的翻译……” 路透记者再重述问题后,现场一阵安静,官员只好再找“我们的翻译呢”…,现场传来笑声,却没有出现救援的翻译,最后不得已,路透记者再以中国话重复问题,解决彼此尴尬。 路透记者询问的问题是“其他企业如就新疆争议表态,会否如H&M般遇上麻烦”,而徐贵相在听懂后则要企业,不应把经济行为企业化,要擦亮眼睛,明辨是非。 新疆政府发言人徐贵相,受命出席中国外交部的中外记者会,却无不到帮他翻译的人,现场颇为尴尬。(图撷取自推特画面) |
电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网
GMT-4, 2026-7-13 09:47 PM , Processed in 0.054838 second(s), 23 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.