加拿大正在进行一场真正的寻宝游戏。由《Northern Miner》报社主办的“Great CanadianTreasure Hunt(加拿大全国寻宝活动)”,号称是跨国解谜挑战,最终奖品是一只防水箱,里面有一组密码,凭这组密码可兑换价值100万加元的黄金。 ![]() 图源:northernminer 奖品是什么?大奖为217枚一盎司金币,主办方表示,这些金币均已认证、保管,可随时领取。此外,全国还隐藏了12个密码,每个密码对应6枚金币(约2.5万加元),并会在每月通过线索逐步公布。 金币数量固定,因此其实际价值会随金价涨跌而变化。 规则有哪些?为了保证公平,只有一名组织者知道大奖确切位置。 禁止藏匿的区域包括:
换句话说,寻宝不需要特殊装备、交通工具或运动能力。 活动提醒参与者:注意天气,结伴而行,带上满电手机,小心野生动物,尊重环境与文化遗迹。 正如组织方写道: “真正的宝藏不仅是黄金,而是冒险、故事,以及安全归来的经历。” 线索在哪里?寻宝的核心是一首52行的诗,充满了暗示性的谜语。网站提示玩家要跳出表面思维,甚至有些“错别字”可能都是陷阱或线索。 ![]() 图源:northernminer 以下是诗中涉及的一些可能提示:地貌加拿大地盾:诗句提到“The Shield bends low through sleeping trees …”,这片岩石地带横跨魁北克、安大略、曼尼托巴等地。 山脉与冰川:提到“Gold sighs beneath the mountain’s strain”似乎暗指落基山或北极冰原,但后面又否定,称“Yet peaks mislead”。 植物白桦树:诗中多次出现,主要分布在加拿大南部森林,北极地区基本没有。 松树与雪松:全国广泛分布,范围极广,限制性较低。 还有“sleeping trees”“brittle roots”,可能暗示化石森林,或冬季休眠的落叶林。 水体提到“brine”“salt air”暗示海边; “current”暗示河流; “mirror”“silence”暗示平静的湖泊; 提醒“by shore”,说明宝藏在水边,但不会藏在水下。 矿物与金属出现“chalco”(铜),“verdigris”(铜锈),以及“zinc-toned waters”“where iron sings”。 有趣的是,诗中谈到黄金时,多数是指“宝藏不在那儿”。 人造地标Flinty’s claim:指曼尼托巴省 Flin Flon 小镇,以虚构淘金人命名。 Bathurst:可能是新不伦瑞克的矿业城,也可能是多伦多的 Bathurst 街。 巨大硬币:Sudbury 的 Big Nickel、Echo Bay 的巨型加元硬币或 Campbellford 的巨型两元硬币。 Bay Street(金街):明确否定,暗示金融区不是宝藏所在地。 ![]() 图源:northernminer 宝藏可能在哪里?诗的最后几段或许最接近真相: “Step not in haste where paths align … But where the trail forgets design …” —— 暗示不是主干道,而是偏僻小路或荒草地。 “Beyond the mark the tall grass grows … And buried speaks what no one knows.” —— 或许宝藏埋在长草掩盖的角落。 最后一行 “The compass turns, and all is hush.” —— 或暗示藏宝箱被磁化,可以干扰指南针。 目前地点仍是谜团,但线索集中在 森林、水边、长草掩盖的安静角落,并且可能靠近某个与矿产或硬币有关的地标。 也许你喜欢野外探险,不妨开动福尔摩斯式的思考方式,金币可能就在不远处等着你呢。 细节可点击此处查看 |
电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网
GMT-4, 2025-9-1 03:41 AM , Processed in 0.043320 second(s), 23 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.