西方雇主要找的是 Right person(合适的人选),而不是 Good person(再优秀的好人选)。 记得在一次培训中,资料上有句话特别刺眼: “Yes. You are very good, but you are not the right person we are looking for.” (你很好,但不是我们要找的合适人选。) 当时我差点怀疑自己听错了。咱们文化里,找工作拼的是“好”,学历高、职称多、资历深,好得不能再好,才算有竞争力。但在这里,高学历和大头衔只不过是敲门砖,顶多让你进入候选名单。真正能打动雇主的,是你和岗位之间的匹配度。换句话说,你的“好”要和他们的需求挂钩才行。 举个例子:雇主要的是做菜的人,你非端上来一桌满汉全席,但全是甜点,人家再感动也不会雇你。 ![]() 面试中的文化差异 咱们文化里,不惹事就是好员工。但在西方雇主眼里,“从不和人冲突”更像是没上过战场的新兵。 比如面试常见的一个问题: “Tell me about a time you had a conflict with a co-worker.” (讲讲你处理同事矛盾的经历。) 求职者A(经典错误回答)(笑眯眯地说): “Actually, I get along really well with everyone. I’ve never really had any conflicts with colleagues.” (其实我和同事们都相处得很好,从来没发生过冲突。) ——这回答在我们文化里简直是“德才兼备”,但在雇主眼里,等于说:“我没经验。”他们想听的不是你多和平,而是你怎么在冲突中解决问题。 求职者B(标准示范回答) “Sure. There was a time when a teammate and I disagreed on our project timeline. He wanted to shorten the testing phase, but I was concerned about product quality. I invited him for a one-on-one talk… (略)” ——这个回答就展示了沟通、分析和解决问题的能力。雇主一听,心里OS大概是:这人靠谱,能打。 我的“翻身仗” 后来我才意识到,简历和面试不仅仅是“翻译”成英语,更是要翻译成西方文化的思维方式。我开始研究招聘广告里的关键词,甚至连公司网站的文化介绍都不放过。 有次面试结束时,面试官手里拿着五份简历,喃喃自语:“这五个人,我该选谁呢?” 那一刻,我突然灵光一闪,学着西人那种直接又自信的风格,笑着说: “Choose me, please. I am the right person you are looking for.” (选我吧,我就是你要找的合适人选。) 面试官愣了一下,然后笑了。我心想:这下要么成,要么凉。结果第二天早上就收到了录用电话。 最让我感慨的是:那次竞争对手里,有五个比我年轻的候选人,而我当时已经53岁了。事实证明,只要你展示的是匹配岗位的能力,而不是“我人很不错”,机会依然属于你。 小结 西方雇主要的不是“好脾气、没冲突、学历高”的“好人”,而是能立刻胜任岗位、解决问题的“合适人”。 • 不要只强调自己“好”,而要证明自己“对口”。 • 不要光说理念,要用故事展示能力。 • 不要害怕自我推荐,因为这不是厚脸皮,而是文化里默认的自信。 所以,找工作时记住: “Good person”可能是个好邻居, 但“Right person”才是好员工。 |
电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网
GMT-5, 2025-12-11 12:26 AM , Processed in 0.045103 second(s), 23 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.