英国首相施凯尔近日访问上海,出席文化交流活动时,现场一幕引发不少关注,陪同他与中国学生互动的,并非外交官或学者,而是英国女星罗莎蒙派克(Rosamund Pike)。 这位曾获金球奖肯定的影星对不少中国观众而言,她还有一个更熟悉的名字:裴淳华。 综合媒体报道,裴淳华与中国观众的缘分,可追溯至2015年。当年她随电影“消失的爱人”赴上海宣传时,公开自己的中文名字。 这个名字并非随意取用,而是精心构思而来:“裴”与其英文姓氏Pike音近;“淳”寓意坦率、正直与质朴;“华”既象征中国,也取“花”的谐音,与其本名Rosamund所代表的玫瑰意象相互呼应。 她曾分享,有时在伦敦街头听到有人用中文喊她的名字,仍会下意识转身,那一刻让她感到亲切而温暖。 此次随施凯尔同行亮相上海,裴淳华并非单纯的“明星陪同”,而是长期文化交流的自然延伸。她多年来学习中文,曾在节目中自如使用中文俗语,甚至以幽默方式讲出“脱裤子放屁”等俚语,被中国网友戏称为“中文十级学者”。这种对语言的熟练掌握,也让她在中英文化交流场合中显得格外亲近。 在影视作品上,裴淳华横跨文艺与商业领域,从“傲慢与偏见”的端庄长姐,到“消失的爱人”中冷冽复杂的妻子,再到“007:择日而亡”的卧底角色,形象多变。 ![]() 而镜头之外,她同时也是妻子与母亲。她的丈夫尤儒笔(Robie Uniacke)同样热爱中文,裴淳华的中文名正是由他所取;两名儿子更在“汉语桥”世界小学生中文秀中屡获佳绩,家庭成员共同投入中文学习,形成独特的文化氛围。 裴淳华多次在受访时表示,中国文化中对家庭、集体与归属感的重视,令她深受触动。她也从阅读中国经典、接触当代文学中,重新思考人类在危机面前的选择与价值。 在施凯尔上海行程接近尾声之际,这位“中文十级”英国女星的出现,让原本严肃的外交访问增添了一层柔性文化意涵。 |
电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网
GMT-5, 2026-2-1 11:07 AM , Processed in 0.080735 second(s), 24 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.