多伦多 六六网  www.66.ca

 找回密码
 立即注册

扫描二维码登录本站

搜索

开眼了,中国多家官媒如此歪曲以防长发言

2026-3-20 04:00 PM| 发布者: 韩∪星空| 查看: 141| 评论: 0

自美国和以色列打击伊朗政权以来,中共官媒不仅持续转发伊朗当局的假消息,还断章取义以色列防长声明,声称“所有伊朗人都是打击目标”,被大陆网友戳穿。

3月18日,包括新华网、观察者网在内的中共众多官媒及门户网站都以“以色列防长:所有伊朗人都是打击目标”为标题,大肆宣扬以色列防长称“伊朗没有人拥有豁免权”,刻意渲染“以色列攻击伊朗平民”的假象。

对此,由中国大陆网友驳斥说,“原文:以色列防长:伊朗高级官员没有豁免权,所有伊朗高级官员都是打击目标,带你这里……”。

大陆知乎网友“未羊” 分析说,这是“别有用心的翻译导致的”。

据报道,以色列防长说这句话的时间是在3月18日,当时以色列防长卡茨(Israel Katz)首先宣布了伊朗情报部长伊斯梅尔‧哈提卜(Esmaeil Khatib)在以军对德黑兰的夜间空袭中身亡。

在宣布这一消息时,卡茨发表了针对伊朗高层的强硬声明说,“以色列的政策明确且毫不含糊:在伊朗没有人拥有豁免权,所有人都是目标(everyone is in the crosshairs /everyone is a target)。总理内塔尼亚胡和我已授权以色列国防军,在出现情报和行动机会时,可以随时打击任何伊朗高级官员(any seniorIranian official),而无需获得额外批准”。

该网友表示,结合卡茨紧接著说的后半句话(“授权打击任何伊朗高级官员”),这里的“所有人(everyone)”在语境中明确指的是伊朗的所有政军高层,只要稍微能够看一眼完整的上下文或者脑子有点逻辑,也不至于把原文翻译成“所有伊朗人都是打击目标”。

以色列国防部长卡茨(Israel Katz)。图为资料图。(COURTNEY BONNEAU/Middle East Images/AFP via Getty Images)

(网络截图)

(网络截图)

但是,简中某些媒体在报道时,故意不联系上下文中的“任何伊朗高级官员(any seniorIranian official)”,将卡茨原话中的“everyone is a target(所有人都是目标)”直接翻译成了“所有伊朗人都是打击目标”,并将其作为新闻标题放大。

该网友说,“这种字面误导,很容易让读者误以为以色列宣布要无差别打击所有的伊朗平民”。

还有网友讽刺,“剪掉几个字,正义妥妥当当的”、“公然造谣,为啥不封号?”


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网

GMT-5, 2026-3-21 04:38 AM , Processed in 0.057041 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部