多伦多 六六网  www.66.ca

 找回密码
 立即注册

扫描二维码登录本站

搜索

众人皆忙我独闲 印度,该醒醒了

2013-8-3 11:52 PM| 发布者: admin| 查看: 584| 评论: 0|来自: 中评社

 近日,外交政策专家赖利.巴恩斯(Riley Barnes)在日本《外交官》杂志刊文称,当世界其他国家都在忙着与别国加强贸易关系的时候,印度显得格外沉默。这对印度相当不利,除此之外,作者还表示印度应该三管齐下以鼓励贸易活动,引进外资,重兴自由化经济,文章编译如下:

  最近,印度的高级官员们作出了一个重要的决定,他们将放宽对一些敏感行业的外资限制,如电信产业或者诸如“宜家”等单一品牌零售商等。除此之外,印度还宣称国防制造业的外资持股上限也将提高,这是多年来印度政府自由化经济的重要迹象之一,又一个好兆头。

  不幸的是,这个决定并没有迎来一片叫好之声或者轻松的气氛。相反的,一些一直对印度投资市场持有乐观态度的大公司,如沃尔玛(Wal-Mart)或者韩国浦项集团(POSCO),开始宣布即将撤回投资。而上个月,卢比(rupee)大跌,印度整体经济减速,有很多人甚至认为,(撤回投资)彻得太少,也太迟了。

  与此同时,世界的其他地区正在经历历史上最显着的全球化时期,但印度却落在了后面。7月8日,美国和欧盟“跨大西洋贸易与投资伙伴关系协定”(Transatlantic Trade and Investment Partnership,TTIP)首轮谈判在华盛顿举行。双方就敏感行业(如农业)的准入问题上达成了全面协议。

  在同一周内,中美战略与经济对话(Strategic and Economic Dialogue)也取得重要成果,中国宣布将与美国继续就双方对等的投资条约(bilateral investment treaty,BIT)展开谈判。而在紧接着的一周内,TPP的第18轮谈判议程在马来西亚举行,此谈判达成的贸易协议将对世界GDP产生重大影响。

  当除非洲外的世界各个大洲国家都有所参与的时候,南亚、尤其是印度的缺席就显得格外醒目。印度呢?是不是印度政府缺乏推动艰难协议的政治意愿?

  当然,也有合作的迹象出现。印度参加了美印商务理事会第38届年度峰会(U.S.-India Business Council's 38th Annual Leadership Summit),其中美国贸易代表署代表迈克尔•弗罗曼(Michael Froman)出席会议,他提到一些诸如国防贸易倡议(Defense Trade Initiative DTI)前景等议题,但是,这和“跨大西洋贸易与投资伙伴关系协定”(TTIP)或者跨太平洋伙伴关系(TPP)等重要协定是远远不能相提并论的。

  国防贸易倡议(DTI)当然可以称为于正确方向下的一个小动作,进一步而言,印度是时候认真对待经济自由化的问题了。作为世界上最大的民主国家,印度应该成为自由贸易的标杆,而不是一个反对者。为了加强经济并稳固其作为全球性大国的角色,印度必须从以下三方面入手以鼓励贸易活动并引进外资。

  第一,双边贸易。我们可以期望美国副总统拜登对印度的访问能够促成美印之间的重要贸易协定。作为对印度长达数十年的支持国,纵使期间关系起起落落,于美国而言,这仍然是一个适合的时机来提醒印度抓紧机会,以建立一个“公开、公正”的投资伙伴关系和一个自由化的经济体。

  第二,多边贸易。印度应该向TTIP和TPP等大规模贸易谈判学习,并寻求加入。尽管印度的地理位置可能会引起一些非议,但是印度其实并没有被阻止加入TPP。目前TPP的协议国包括东南亚的大部份国家,并都与印度在经济和文化上有非常密切的联系。即时印度不能加入TPP,它也应该密切地关注(TPP)的成果,对于达成的具有开创性的贸易活动和投资标准给予足够的关注。这样做将有助于印度为未来谈判做准备。

  第三,区域性贸易。印度也有领导区域性贸易的机会。印度政府首先应该从邻国入手,加强与孟加拉国、尼泊尔、不丹甚至巴基斯坦的贸易联系。如果基本的贸易框架已经形成,也应该建立一个强调贸易标准的平台。毕竟,成为全球标杆的前奏是成为区域经济的标杆。

  当全球都在强力推进与别国的合作关系,印度也必须优先考虑引进外资,加强区域和双边贸易。现在,距离印度第一次宣布自由化经济已经20年了,也应该是它强调经济自由化复兴的时候了。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

电话:647-830-8888|www.66.ca 多伦多六六网

GMT-5, 2026-3-15 03:48 AM , Processed in 0.054660 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部